Po pobraniu koordynator przekazał Ci trzy podstawowe informacje o Pacjencie. Poznałeś płeć, przybliżony wiek oraz kraj pochodzenia Biorcy. Możliwe, że zastanawiasz się, czy jest możliwe nawiązanie kontaktu z tą osobą.
CZY MOGĘ NAPISAĆ LIST DO PACJENTA?
Odpowiedź nie jest jednoznaczna. Dawstwo szpiku jest ideą międzynarodową a regulacje prawne krajów różnią się między sobą. Aby doszło do kontaktu anonimowego Twoje komórki muszą zostać przeszczepione. Jeśli komórki zostały zamrożone będziesz musiał zaczekać do momentu ich podania. Znaczenie ma również opinia ośrodka transplantacyjnego i obecny stan zdrowia Biorcy.
Poniżej znajdziesz kilka przykładów regulacji prawnych obowiązujących w poszczególnych krajach. Australia pozwala na przekazanie listu, jeśli pierwszy kontakt wyjdzie z inicjatywy Pacjenta. Irlandia, Norwegia i Hiszpania pozwalają na wymianę tylko jednego listu a np. USA, Walia, Węgry, Włochy na nieograniczoną ilość korespondencji. Finlandia, Hiszpania, Holandia zezwala na przekazanie niewielkiego upominku, a Arabia Saudyjska zabrania kontaktu nawet w formie anonimowej.
Jak widzisz, to, w jakiej formie i jak często będziesz mógł wymienić korespondencję, zależy od wielu czynników. Jeśli pobrane od Ciebie komórki zostały przeszczepione, otrzymałeś już od nas maila, który ułatwi znalezienie odpowiedzi na to pytanie. W mailu znajdziesz dokładne informacje na temat anonimowej korespondencji z Pacjentem, dla którego oddawałeś komórki. Sprawdź go i w przypadku pytań wróć do nas.
O CZYM PAMIĘTAĆ PISZĄC LIST?
Jeśli w Twoim przypadku możliwe jest przekazanie anonimowej korespondencji z chęcią będziemy Ci w tym towarzyszyć. Pamiętaj jednak, że obowiązują wytyczne, które mają na celu zapewnienie anonimowości pomiędzy Dawcą i Pacjentem.
List możesz wysłać do nas mailem lub pocztą na adres Fundacji. Jego treść nie powinna przekraczać strony A4. Dołącz do niego oddzielą informację odnośnie imienia, nazwiska oraz numeru dawcy. Pozwoli nam to na identyfikację do kogo kierowana jest korespondencja.
Każdy list musi zostać przez nas przeczytany i sprawdzony pod względem zachowania anonimowości. Następnie zostanie przekazany do ośrodka transplantacyjnego, w którym leczony jest Pacjent.
Termin „anonimowa korespondencja” oznacza, że list nie może zawierać informacji pozwalających na identyfikację Dawcy lub Biorcy. Poniżej znajdziesz najważniejsze wytyczne.
O czym możesz napisać?
Czego unikać w korespondencji?
PACJENT POCHODZI Z ZAGRANICY
Dawcy z bazy Fundacji DKMS oddają komórki dla Pacjentów z blisko 50 krajów, jeśli nie mówisz w języku Pacjenta, list możesz napisać w języku polskim, a Fundacja zajmie się jego przetłumaczeniem na język angielski. Do ośrodka Pacjenta zostanie przekazany oryginalny tekst oraz jego tłumaczenie.
PREZENTY i ZDJĘCIA:
Do listu nie możesz załączać żadnych zdjęć. Jednak regulacje dotyczące przekazywana prezentów różnią się od siebie. Szczegóły znajdziesz w mailu od Fundacji.
Jeśli w Twoim przypadku istnieje możliwość przekazania Pacjentowi prezentu:
W razie dodatkowych pytań czy wątpliwości skontaktuj się z nami.
Mail: popobraniu@dkms.pl